• Merhaba Yabancı! Forumda yeni misin?

    Forumdaki aktif tartışmalara ve düzenlenen etkinliklere katılabilmen hatta kendi konularını oluşturabilmen için bir forum hesabına ihtiyacın var. BURADAN KAYIT OL!

Küçük hatalar ve değişim önerileri

  • Konuyu başlatan DeletedUser19
  • Başlangıç tarihi
Durum
Konu yanıtlara kapalı.

DeletedUser19

Guest
Merhaba,

Şimdiye kadar gözüme çarpan bazı küçük hatalar ve değişim önerileri:

  1. MAL yerine ÜRÜN kullanılması daha iyi olur. Özellikle MALLAR ifadesi kulağa hiç hoş gelmiyor.
  2. Tarayıcı sekmesinde bilgi olarak çıkan yazıda “ELVANAR” yazıyor. “ELVENAR” olarak değiştirilmesi gerekmektedir. (giriş yapmadan önce ELVENAR gözüküyor, giriş yaptıktan sonra ELVANAR olarak değişiyor)
  3. Giriş sayfasında “Hoş geldin” ifadesinden sonra kullanılan (,) virgül, ikinci satırda gözüküyor.
  4. Bilgi Puanı penceresinde çıkan “Sonraki BP’ye kalan” yerine, “Sonraki BP için kalan” ifadesi daha uygun olur diye düşünüyorum.
  5. Bin ifadesini kısaltmak için İngilizce'de kullanılan K harfi yerine, Türkçe için daha uygun olan B kullanılabilir. (Gerçi İngilizce’de K harfinin açılımı kilodur ve 1 kilo 1000 (gram) olduğu için zamanla bin ile ifade edilen tüm rakamları kısaltmak için kullanılmaya başlanmıştır)
 

DeletedUser3

Guest
Merhaba semra,

Önerileriniz için teşekkür ederim. Detaylıca inceleyip geri dönüş yapacağım.
 

DeletedUser3

Guest
Merhaba,

Şimdiye kadar gözüme çarpan bazı küçük hatalar ve değişim önerileri:
  1. MAL yerine ÜRÜN kullanılması daha iyi olur. Özellikle MALLAR ifadesi kulağa hiç hoş gelmiyor.
  2. Tarayıcı sekmesinde bilgi olarak çıkan yazıda “ELVANAR” yazıyor. “ELVENAR” olarak değiştirilmesi gerekmektedir. (giriş yapmadan önce ELVENAR gözüküyor, giriş yaptıktan sonra ELVANAR olarak değişiyor)
  3. Giriş sayfasında “Hoş geldin” ifadesinden sonra kullanılan (,) virgül, ikinci satırda gözüküyor.
  4. Bilgi Puanı penceresinde çıkan “Sonraki BP’ye kalan” yerine, “Sonraki BP için kalan” ifadesi daha uygun olur diye düşünüyorum.
  5. Bin ifadesini kısaltmak için İngilizce'de kullanılan K harfi yerine, Türkçe için daha uygun olan B kullanılabilir. (Gerçi İngilizce’de K harfinin açılımı kilodur ve 1 kilo 1000 (gram) olduğu için zamanla bin ile ifade edilen tüm rakamları kısaltmak için kullanılmaya başlanmıştır)

Merhaba semra,

  1. Mal --> Ürün değişikliği ne yazık ki mümkün gözükmüyor. Bunun sebebi özet olarak bu kelimenin çok fazla yerde kullanılıyor olması ve canlı sistemlerde bu denli büyük değişikliklere izin verilmemesi.
  2. Bu hata çözüldü ve oyuna aktarılacaktır. Teşekkür ederiz.
  3. Bu bir hata evet, neyin sebep olduğu konusunda biraz daha inceleme yapmamız gerekiyor. Bilgilendirmeniz için teşekkür ederiz.
  4. Sonraki BP için kalan” olarak değiştirilmiştir ve oyuna aktarılacaktır. Teşekkür ederiz.
  5. K ifadesi oyunda tam olarak nerede geçmekte?
 
Durum
Konu yanıtlara kapalı.
Üst